Bledhard | Дата: Суббота, 21.01.2012, 18:49 | Сообщение # 1 |
Administrator
Группа: Администраторы
Сообщений: 275
Статус: Offline
| Manicure — Деньги лечат
I have been there — У меня там фасоль
God only knows — Единственный нос бога
We are the champions — Мы шампиньоны
Do You feel alright? — Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? — Пчела или не пчела?
I fell in love — Я свалился в любовь.
Just in case — Только в портфеле
I will never give up — Меня никогда не тошнит
Oh dear — Ах олень.
I saw my Honey today — Я пилил мой мед сегодня
I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
May God be with you — Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people — Конченные люди
Bad influence — Плохая простуда
Phone seller — Позвони продавцу
Good products — Бог на стороне уток
Let’s have a party — Давайте организуем партию
Watch out! — Посмотри снаружи!
I know his story well — Я знаю твой исторический колодец
Let it be! — Давайте жрать пчел!
Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает..
I love you baby — Я люблю вас, бабы!
I’ll be back - Я буду спиной
Super trooper — Великолепный паталогоанатом
Airborne — Зачатый в самолёте
Microsoft Windows — Окна Майкрософта
Joystiсk — Палка, приносящая радость
Are you afraid? - Ты что, Фрейд?
Everybody has a skeleton in the closet — У каждого свой скелет в туалете
Copyright – Скопировано правильно
All Rights Reserved – Все права заняты
Troubleshooting guide - Трудности при отстреле гидов
Аs Bill Gates said above - Вышеупомянутые ворота счета
What’s up? – Кто сверху?
Give me a buzz when you’re done. – Подайте мне автобус, когда надоест ждать.
To Be Continued – Две пчелы продолжали
Let it be – Оставь это пчелам
Sleep well – Сонный источник
By the way – Купи рельсы
Birds in the skies - Птицы на лыжах
Now leaving Las Vegas - Знай жизнь Лас Вегаса
I’ve just seen your balance sheet – Видел я ваш баланс … так себе баланс!
ladybird - птичка женского пола
Showtime - Покажи мне время
These bastards hit me with bats! (жалуется избитый бандитами человек) — Эти ублюдки избили меня летучими мышами!
|
|
| |
Bledhard | Дата: Суббота, 21.01.2012, 18:50 | Сообщение # 2 |
Administrator
Группа: Администраторы
Сообщений: 275
Статус: Offline
| Он стоял, стоял, потом взял да и вышел - he stood stood then took yes and went out
if you miss the train - если вы мисс …
Danish pastry - Датские спагетти
лист бумаги — list of paper
Girl from the magazine cover — Девушка с магазинной обертки
Japanese people – Японские люди
Hello, duchess - Здравствуйте, дукеза.
high school - Высокие скулы
I gotcha… I gotcha… - Я гоча, я гоча
Brother, Where Art Thou — Брат мой, где же искусство?
Still Life with Crows — До сих пор живу с воронами
Still life with eggplant - Тихая жизнь с баклажаном
- So, are you runnin’ for president? — Так ты чего, бегаешь за президентом?
Truly yours - Ваш Трули
Home sweet home - Дом, сладкий дом
No smoking! - Пиджаки не вешать!
Sit down! - Садитесь, дауны!
postpone - Отсрачивать
Аналитический склад ума - Analytical storehouse wit
Sistine Madonna - Шестнадцатая Мадонна
Flying saucer - летающая сосиска
He loves commercials - Он любит коммерсантов
Летучие мыши - flying mouses
Физическое лицо - physical face
Юридическое лицо - legal face
I’m not a woman you can trust - Я не женщина, поверь мне.
Ежемесячно - everymonthly
Издательство - public house
Look! It’s George Hamilton! - Слушай , Tы , George Hamilton!
- Time out! Time out! — Время вышло! Время вышло!
Screws and nuts — Шурупы и орешки.
Speak for yourself — Разговаривай с собой
Sheakspear’s play “The Taming of The Shrew” - пьеса Шекспира “Укрощение Землеройки”
Заводской брак — factory marriage
Like cures like - Любить, лечиться и снова любить!
If I saw a burglar, I’d call the police - Если увидишь болгара, вызови полицию
Whiskey “Wild Turkey” – Виски «Дикий турок»
When the king died, his eldest son succeeded to the throne.
Когда король умер, его старший сын последовал за ним.
City mayor – Городской майор
Moscow Country Club – Московский Сельский Клуб
Notorious murderer - Нотариус-убийца
Сapital punishment - Cмертельное наказание
All Hands On Deck! - Все руки на палубу!
От себя, к себе(надписи на дверях) – From itself, to itself
Международная обстановка - International furniture
I am not a man-I am a woman! - Я не человек - я-женщина!
What, on earth, is that? — Это что, земля?
Крупный план парикмахерской витрины с надписью “Curl and Dye” —”Завейся и умри”.
|
|
| |
Bledhard | Дата: Суббота, 21.01.2012, 18:51 | Сообщение # 3 |
Administrator
Группа: Администраторы
Сообщений: 275
Статус: Offline
| Идет кино. 1-ый актёр : How do you do? 2-ой актёр : That’s all right. Перевод: Как ты это делаешь? - Да всё правой.
- Still friends? - Only if you give me what I want. - Всё ещё друзья? - Когда я хочу, тогда и будем друзьями.
Перед девушкой стоит большая порция еды. - I hope that I can eat all this. - Я думаю , что это всё съедобно.
- You know what I should have done? I should have tied him to the bed, that’s what I should have done. - Нет, ну я даже не знаю, что мне делать с этим парнем. Он всё время устаёт в кровати, он не хочет ничего.
Охранник приносит большую коробку, мужчина просит оставить её: - Leave it. - Выбросьте её. Охранник ставит коробку на пол у двери и удаляется.
- What’s the ship number? - Как называется этот корабль?
Человек ищет патроны к дробовику: - Shells! Where did I see the box with shells?! - Ракушки! Где я видел коробку с ракушками?!
- And what is your name, please? - Hercule Poirot. - Come again? - HERCULE POIROT! - Как вас представить? - Эркюль Пуаро. - Пришли опять? - Эркюль Пуаро!
- Where is my dress? - Look in the closet, dear. - Где мое платье? - Посмотри в клозете.
|
|
| |